Alkuteos: Le Petit Prince (1943)
Englannistaja: Irene Testot-Ferry
Ilmestymisaika: 1995 (ko.painos)
Sivumäärä: 109
Kustantaja: Wordsworth Editions Ltd
ISBN: 1-85326-158-0
Muoto: Nidottu
Sarjamerkintä: Wordsworth Classics
Peukku: ^^b
Lukuhaaste 2015: Kirja, jonka muistan lapsuudestani (8/50)
*The Little Prince is a classic tale of equal appeal to children and adults. On one level it is the sory of and airman's discovery in the desert of a small boy from another planet - the Little Prince of the title - and his stories of intergalactic travel, while on the other hand it is a thought-provoking allegory of the human condition.
First published in 1943, the year before the author's death in action, this new translation contains Saint-Exupéry's delightful illustrations.*
Siitä on aikaa, kun viimeeksi luin Pikku Prinssin. Ja yhä vieläkin se koskettaa ja liikuttaa. Se on kaunis ja herkkä, tunteikas. Sekä lopulta myös haikea ja hieman surullinenkin. Jotenkin aina itselle tulee todella surumielinen olo, kun luen tämän kirjan. Olisi niin hienoa, jos jokainen meistä voisi säilyttää Prinssin viattomuuden ja ihmetyksen maailmaa kohtaan, ja näkisimme hattujen asemasta norsun syöneitä boa-käärmeitä. Valitettava totuus kuitenkin on, että suurin osa kadottaa tuon kyvyn kasvaessaan. Siksi olisikin aina toisinaan hyvä lukea Pikku Prinssi eräänlaisena muistutuksena siitä, että vaikka maailma onkin "aikuisten" maailma, voi silti säilyttää joitain asioita lapsenmielisyydestä.
Englannistaja: Irene Testot-Ferry
Ilmestymisaika: 1995 (ko.painos)
Sivumäärä: 109
Kustantaja: Wordsworth Editions Ltd
ISBN: 1-85326-158-0
Muoto: Nidottu
Sarjamerkintä: Wordsworth Classics
Peukku: ^^b
Lukuhaaste 2015: Kirja, jonka muistan lapsuudestani (8/50)
*The Little Prince is a classic tale of equal appeal to children and adults. On one level it is the sory of and airman's discovery in the desert of a small boy from another planet - the Little Prince of the title - and his stories of intergalactic travel, while on the other hand it is a thought-provoking allegory of the human condition.
First published in 1943, the year before the author's death in action, this new translation contains Saint-Exupéry's delightful illustrations.*
Siitä on aikaa, kun viimeeksi luin Pikku Prinssin. Ja yhä vieläkin se koskettaa ja liikuttaa. Se on kaunis ja herkkä, tunteikas. Sekä lopulta myös haikea ja hieman surullinenkin. Jotenkin aina itselle tulee todella surumielinen olo, kun luen tämän kirjan. Olisi niin hienoa, jos jokainen meistä voisi säilyttää Prinssin viattomuuden ja ihmetyksen maailmaa kohtaan, ja näkisimme hattujen asemasta norsun syöneitä boa-käärmeitä. Valitettava totuus kuitenkin on, että suurin osa kadottaa tuon kyvyn kasvaessaan. Siksi olisikin aina toisinaan hyvä lukea Pikku Prinssi eräänlaisena muistutuksena siitä, että vaikka maailma onkin "aikuisten" maailma, voi silti säilyttää joitain asioita lapsenmielisyydestä.