sunnuntai 24. huhtikuuta 2016

William Shakespeare: Antonius ja Cleopatra

Alkuteos: Antony and Cleopatra (1607?)
Suomentaja: Paavo Cajander
Ilmestymisaika: 2012 (ko.painos)
Sivumäärä: 71
Kustantaja: Elisa Kirja
ISBN: 978-952-282-063-1
Muoto: E-kirja (E-PUB)
Peukku: q^^
Huom: Saatavana ilmaiseksi Elisa Kirja -palvelusta
Sopisi lukuhaasteeseen ainakin: 12, 17, 44 ja 48


*Historiallinen näytelmä roomalaisesata Marcus Antoniuksesta ja Egyptin kuningattaresta Kleopatrasta perustuu pitkälti Sir Thomas Northin käännökseen Plutarkhoksen elämäkerroista. Lasketaan kuuluvaksi Shakespearen suuriin tragedioihin. Kleopatran rooli on yksi hänen monimuotoisimpia naiskuviaan. Paavo Cajanderin suomennos.*

Tämä näytelmä oli mielestäni aika sekava. Perusjuonen varmaan jokainen tietää: Antonius ja Cleopatra ovat rakastuneet, mutta sota ja Ceasarin oikut vaikeuttavat heidän onneaan. Lopulta kumpainenkin päätyy surmaamaan itsensä. Itse näytelmässä tämä juoni on kuvattu monilla hyppäyksillä paikasta toiseen ja enemmän tai vähemmän sekavilla vuoropuheluilla joissa epäillään ja syytellään milloin ketäkin. Myös henkilöhahmoja on melkoinen määrä ja osan asema ja merkitys jäävät vähintäänkin hämäriksi.

Tämä klassikko tarjoaa lennokasta ja tunteikasta kieltä ja hämmennyksen hetkiä. Ei keveintä, eikä parhainta Shakespearea. Sanoisin vähän hankalaksi tapaukseksi.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti