Alkuteos: Stephen King’s Dark Tower: The Gunslinger Born (2007)
Kääntäjä: Jouko Ruokosenmäki
Kuvittaja: Jae Lee & Richard Isanove
Teksti: Peter David & Robin Furth
Ilmestymisaika: 2008 (ko.painos)
Sivumäärä: 240
Kustantaja: Egmont
ISBN: 9789524698856
Muoto: Sid.
Sarjamerkintä: Musta torni #1
Peukku: q^^
*Miehen polku alkaa pojan koulusta
Stephen King kirjoitti pääteostaan Musta torni yli 30 vuotta, ja nyt jännityksen mestarin kiehtova eepos on muokattu graafisen romaanin muotoon. Revolverimiehen alku kertoo päähenkilön taustan ensimmäistä kertaa kronologisesti ja täyttää useita kertomukseen jääneitä aukkoja.
Nuori Roland ansaitsee revolverimiehen aseet uhkarohkealla teolla, jonka seurauksena hänet ystävineen lähetetään Hambryn kaupunkiin suorittamaan Liiton tehtävää. Mutta turvallisen rutiiniaskareen sijaan Roland kohtaa ensimmäistä kertaa pahuuden voimat, joihin hän tulee törmäämään eri muodoissa yhä uudelleen ja uudelleen. Lisäksi hän tapaa kauniin Susan Delgadon, ja oppii tuntemaan tuskan ja rakkauden voiman. Ennen kaikkea Roland oppii, minkä kaiken edestä hän on valmis tappamaan… ja kaukaisuudessa Musta torni kutsuu jo revolverimiestä.
Kuvittaja Jae Lee, värittäjä Richard Isanove, käsikirjoittaja Peter David sekä Mustan tornin asiantuntija Robin Furth herättävät Kingin vision eloon ja antavat Rolandin maailmalle uutta syvyyttä. Tule mukaan todistamaan revolverimiehen ensimmäistä taistelua pahuuden voimia vastaan ja astu ajattoman seikkailun pyörteisiin!*
Pääsin viimein aloittamaan pitkäaikaisen suunnitelmani, eli lukea Musta torni -sarjakuvat. Katsotaan, miten käy, sillä pari ensimmäistä löytyy suomeksi ja loput englanniksi.
Revolverimiehen alku menee todellakin alkuun. Se alkaa kertomuksella nuoresta Rolandista ja siitä, kuinka hänestä tulee revolverimies. Sarjakuvan tapahtumat käsittelevät siis eniten sarjan kirjaa Velho, joka oli mielestäni kaikkein huonoin. En siis ollut kamalan innoissani kun törmäsin heti kättelyssä Susaniin… Mutta nyt on sentään se osa Rolandin tarinaa ohitse. Sarjakuvassa sovitus toimi, eivätkä tapahtumat tökkineet niin pahasti kuin kirjassa.
Kokonaisuutena tapahtumat on kuvattu hyvin ja näpsäkästi. Asiat etenevät eikä mitään tärkeää ole unohdettu. Kuvituskin on oikein katsottavaa jälkeä, joten sarjakuvan parissa viihtyy. Suomennos on mukavaa vanhahtavaa tyyliä, kuin suoraan kirjoista. Toimiva kokonaisuus.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti