Alkuteos: Οἰδίπους Τύραννος (400-luvulla eaa.)
Suomentaja: Otto Manninen
Ilmestymisaika: 1966 (ko.painos)
Sivumäärä: 78 (koko nide 140)
Kustantaja: WSOY
Muoto: Sid.
Sarjamerkintä: Antiikin klassikot
Peukku: q^^
Huom: Yhteisnide Sofoklesin näytelmän Antigone kanssa
Ehkä eräs kuuluisimmista tragedioista, jossa oraakkelin ennustusta paetakseen on Oidipus lähtenyt kotoaan vieraille maille. Vahinko vain, että toisetkin olivat aikoinaan toimineet niin, ettei samainen ennustus pääsisi toteutumaan ja toimittaneet lapsensa pois… Näin ollen tietämättään Oidipus tulee surmanneeksi isänsä ja nai oman äitinsä. Nämä asiat selviävät sitten vähitellen näytelmän edetessä kohti karua loppuaan.
Näytelmän vanha runomuotoinen suomennos on edelleen oikein luettavaa ja tarina mielenkiintoinen. Se on nopealukuinen ja kannattaa lukea yhdeltä istumalta, jotta tapahtumissa kestää parhaiten mukana. Klassikko ja syystä.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti